El orígen de Abya Yala
El término surge del idioma guna, hablado por los pueblos originarios de Colombia y Panamá, y fue propuesto en 1977 por el líder aimara boliviano Takir Mamani durante la II Cumbre Continental de los Pueblos y Nacionalidades Indígenas en Kiruna, Suecia. Desde entonces, ha ganado fuerza como nombre alternativo para el continente americano, desafiando la denominación colonial de «América» impuesta por Cristóbal Colón y los conquistadores europeos.
La palabra Abya Yala significa «tierra en plena madurez» o «tierra viva» en el idioma guna, reflejando la visión indígena de un territorio sagrado y dinámico, no como un simple recurso explotable. Los guna, originarios de la región de Urabá en Colombia, se vieron obligados a migrar hacia Panamá en el siglo XVIII para escapar de la persecución colonial, pero mantuvieron su lengua y su conexión con la tierra.
En los últimos años, el uso del término se ha extendido más allá de los círculos indígenas, siendo adoptado por movimientos sociales, académicos y activistas que buscan descolonizar el pensamiento y el lenguaje. En 2014, la Organización de Estados Americanos (OEA) reconoció oficialmente el término como nombre alternativo para las Américas, aunque su uso sigue siendo polémico en algunos sectores políticos.
Abya Yala como símbolo de resistencia
El reconocimiento de Abya Yala ha sido crucial para visibilizar la presencia continua de los pueblos indígenas en el continente, cuya historia fue sistemáticamente borrada o minimizada por la narrativa colonial. Este nombre representa la resistencia frente a siglos de genocidio, despojo territorial y aculturación forzada.
Los pueblos indígenas de Abya Yala comparten una cosmovisión que ve la tierra como madre (Pachamama), no como propiedad privada. Esta visión contrasta radicalmente con el modelo extractivista que ha devastado los ecosistemas del continente. Al recuperar el nombre Abya Yala, las comunidades indígenas reafirman su derecho a la autonomía territorial y cultural.
Abya Yala y el futuro
El uso creciente de Abya Yala refleja un cambio de paradigma en la forma de entender el continente americano, pasando de una visión colonial a una visión indígena y descolonial. Este cambio no solo afecta al lenguaje, sino también a las políticas públicas, la educación y la cultura. Al adoptar este nombre, se abre la puerta a un diálogo más equitativo entre los pueblos indígenas y el resto de la sociedad, promoviendo la justicia social y la sostenibilidad ambiental. Abya Yala es, por tanto, una invitación a reconstruir la historia y a imaginar un futuro donde la diversidad cultural y la naturaleza sean respetadas y celebradas.
La importancia del lenguaje descolonizador
El uso de Abya Yala forma parte de un movimiento más amplio de descolonización del lenguaje, que incluye la recuperación de toponimias originales y la eliminación de nombres asociados a conquistadores y colonizadores. Este cambio lingüístico no es solo simbólico: afecta la forma en que entendemos nuestra relación con el territorio y con las comunidades que lo habitan.
E término Abya Yala nos inspira a crear experiencias de viaje que respeten y celebren la sabiduría indígena, promoviendo el turismo comunitario y sostenible en lugar del turismo extractivo
Abya Yala en el turismo sostenible
En el contexto del turismo sostenible, Abya Yala invita a viajar con respeto y humildad hacia los territorios indígenas, priorizando experiencias que beneficien directamente a las comunidades locales. Esto implica apoyar iniciativas de turismo comunitario, aprender sobre las tradiciones locales y evitar la explotación de los recursos naturales. Viajar así significa conectar con la tierra y con sus guardianes originales, fomentando un turismo que celebre la diversidad cultural y la biodiversidad del continente.
¿Qué te provoca este nombre? ¿Te gustaría explorar destinos en Abya Yala que conecten con comunidades indígenas y sus formas de vida?Suscríbete a nuestra newsletter para descubrir viajes que honran la tierra y sus guardianes originales





